É uma isca, para atrair a única vilã remanescente: Kitahama Okono.
To je jemstvo, da se istera... preostali zloèinac:
O cara no parque é o responsável, É uma isca.
Kad lik iz parka podigne, locirajte poziv.
Uma arma secreta, Serguei Konstantinovitch... é uma isca grande. Assim eu acho.
'Tajno oružje', Sergei Konstantinovièu, bi bi moglo biti dobar mamac, bar ja mislim.
A tecnologia é uma isca perfeita, mas há uma rara ocasião quando o público pode ser envolvido em um nível além dos flashes, se eles criarem um laço sentimental com o produto.
Pa, tehnologija je blještava draž, ali rijetka je prilika da se javnost ukljuèi na nivo ispod flasha, ako imaju sentimentalnu povezanost s proizvodom.
Você é uma isca, ele nem sabe se pegará o Coringa!
Користи те, као мамац. Он не зна, може ли ухватити, Џокера.
Ele é queniano; é uma isca.
Znate, ono kao: "Hej, ja sam iz Kenije!"
O dinheiro é uma "isca", uma distração para atrair vocês aqui e matá-los.
Novac je mamac, muholovka koja treba da vas pobije.
Acha que isso é uma isca?
Misliš da je sve ovo samo mamac?
Nesse caso, sua melhor opção geralmente é uma isca.
U sluèaju, vaša najbolja opcija je obièno mamac.
Vossa Santidade, ele é uma isca.
Da, Vaša Svetosti, on je mamac.
Ele não é uma isca comum.
Nije obièan mamac. Treæi na spisku najtraženijih.
Primeira regra de pesca de tubarão é uma isca fedorenta.
Prvo pravilo pecanja na ajkule jeste zadah pleve pahuljice.
Eles se se inscrevem no YouTube e querem assistir tudo o que você tiver feito e tudo o que você planeja fazer no futuro porque somos curiosos e despertar a curiosidade é uma isca fomidável.
Oni te prate na Jutjubu i žele da vide sve što napraviš i sve što planiraš da napraviš u budućnosti jer mi smo radoznali ljudi i pobuđivanje radoznalosti je sjajan mamac.
1.2683279514313s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?